Geteilte KontenShared Accounts
Geteilte Konten sind ausschließlich in der Cloud-Version von Financer verfügbar. Self-Hosted-Instanzen unterstützen dieses Feature nicht.
Shared accounts are exclusively available in the Cloud version of Financer. Self-hosted instances do not support this feature.
Mit geteilten Konten kannst du ein Konto mit deinem Partner, deiner WG oder deiner Familie teilen. Alle Mitglieder können Transaktionen eintragen und sehen, wer was gebucht hat. Im Ausgaben-Pool-Modus werden Ausgaben automatisch aufgeteilt und die Bilanz berechnet.
Shared accounts let you share an account with your partner, flatmates, or family. All members can add transactions and see who booked what. In Expense Pool mode, expenses are automatically split and a running balance is calculated.
KontotypenAccount Types
Beim Teilen eines Kontos wählst du einen von zwei Modi:
When sharing an account, you choose one of two modes:
| Typ | Beschreibung | Ideal für |
|---|---|---|
| Gemeinsames Konto | Beide sehen alle Transaktionen. Keine automatische Aufteilung. | Partner, gemeinsames Haushaltskonto |
| Ausgaben-Pool | Jede Ausgabe kann aufgeteilt werden. Die Bilanz zeigt, wer wem was schuldet. | WG, Reisegruppe, geteilte Projekte |
| Type | Description | Ideal for |
|---|---|---|
| Joint Account | Both see all transactions. No automatic splitting. | Partners, shared household account |
| Expense Pool | Each expense can be split. The balance shows who owes whom what. | Flatmates, travel groups, shared projects |
Konto teilenShare an Account
- Öffne Geteilte Konten in der Seitenleiste.
- Klicke auf „Konto teilen“ und wähle ein vorhandenes Konto sowie den gewünschten Modus.
- Im Konto-Modal auf „Einladung erstellen“ klicken. Wähle optional die Gültigkeitsdauer (24 h, 48 h, 7 Tage, 30 Tage oder unbegrenzt).
- Teile den generierten Link mit der einzuladenden Person.
- Die eingeladene Person öffnet den Link in ihrem Financer-Account und bestätigt die Einladung.
- Ab sofort erscheint das Konto auch bei dem neuen Mitglied unter Geteilte Konten.
- Open Shared Accounts in the sidebar.
- Click "Share Account", select an existing account and the desired mode.
- Click "Create Invite" in the account modal. Optionally choose the validity duration (24 h, 48 h, 7 days, 30 days, or unlimited).
- Share the generated link with the person you want to invite.
- The invited person opens the link in their Financer account and confirms the invitation.
- The account now appears under Shared Accounts for the new member as well.
Einladungslinks sind einmalig verwendbar. Nach Ablauf der gewählten Gültigkeitsdauer muss ein neuer Link erstellt werden.
Invite links are single-use. Once the chosen validity period expires, a new link must be generated.
Transaktionen im geteilten KontoTransactions in a Shared Account
Transaktionen auf einem geteilten Konto werden wie gewohnt über die Transaktionen-Seite erfasst — das Konto ist dort in der Kontoliste verfügbar. Im Konto-Modal (Geteilte Konten → Konto öffnen) siehst du alle Transaktionen mit drei Filter-Tabs:
Transactions on a shared account are entered as usual via the Transactions page — the account is available in the account list there. In the account modal (Shared Accounts → open account) you see all transactions with three filter tabs:
| Tab | Inhalt |
|---|---|
| Alle | Alle Transaktionen aller Mitglieder, chronologisch sortiert. |
| Von mir | Nur Transaktionen, die du selbst eingetragen hast. |
| Von [Name] | Nur Transaktionen des anderen Mitglieds. |
| Tab | Content |
|---|---|
| All | All transactions from all members, sorted chronologically. |
| By me | Only transactions you entered yourself. |
| By [Name] | Only transactions from the other member. |
Ausgaben aufteilen (Ausgaben-Pool)Splitting Expenses (Expense Pool)
Im Ausgaben-Pool-Modus kann jede Ausgabe aufgeteilt werden. Klicke in der Transaktionsliste des Konto-Modals auf „Aufteilen“ neben einer Ausgabe:
In Expense Pool mode, each expense can be split. Click "Split" next to an expense in the account modal's transaction list:
- Jedes Mitglied wird als Karte angezeigt: Name, Zahler-Badge (wer hat bezahlt) und Betrag.
- Der Zahler behält automatisch den Restbetrag (Gesamtsumme minus alle anderen Anteile).
- „Gleichmäßig" teilt den Betrag zu gleichen Teilen auf alle Mitglieder auf.
- Einzelne Anteile können manuell eingegeben werden.
- Begleichene Anteile werden grün markiert und sind gesperrt.
- Each member is shown as a card: name, payer badge (who paid), and amount.
- The payer automatically keeps the remainder (total minus all other shares).
- "Equal" splits the amount evenly among all members.
- Individual shares can be entered manually.
- Settled shares are highlighted green and locked.
Bilanz & Schulden begleichenBalance & Settling Up
Auf der Geteilte Konten-Seite siehst du zwei Abschnitte:
On the Shared Accounts page you see two sections:
| Abschnitt | Bedeutung |
|---|---|
| Schulde ich | Personen, denen du Geld schuldest (du bist Schuldner). |
| Schuldet mir | Personen, die dir Geld schulden (du bist Gläubiger). |
| Section | Meaning |
|---|---|
| I owe | People you owe money to (you are the debtor). |
| They owe me | People who owe you money (you are the creditor). |
Jeder Eintrag zeigt den Nettobetrag über alle geteilten Konten. Ein Klick auf den Pfeil öffnet die aufklappbare Aufschlüsselung, die zeigt, aus welchen Ausgaben sich der Betrag zusammensetzt.
Each entry shows the net amount across all shared accounts. Clicking the arrow opens the expandable breakdown showing which expenses make up the total.
Klicke auf „Begleichen“, um eine Ausgleichszahlung zu erfassen. Financer verrechnet dabei automatisch alle gegenseitigen Schulden über alle geteilten Konten (Cross-Pool-Netting) und bucht nur den tatsächlichen Differenzbetrag.
Click "Settle Up" to record a settlement payment. Financer automatically nets all mutual debts across all shared accounts (cross-pool netting) and books only the actual net difference.
Mitglied entfernen / Konto verlassenRemove a Member / Leave an Account
Der Kontoinhaber kann jederzeit ein Mitglied entfernen: Im Konto-Modal das Mitglied über das × neben dem Namen entfernen. Das Mitglied verliert sofort den Zugriff.
The account owner can remove a member at any time: in the account modal, remove the member via the × next to their name. The member loses access immediately.
Mitglieder können das Konto selbst verlassen: Im Konto-Modal auf „Konto verlassen“ klicken.
Members can leave the account themselves: click "Leave Account" in the account modal.
Bereits eingetragene Transaktionen eines entfernten Mitglieds bleiben im Konto erhalten und sind weiterhin sichtbar.
Transactions already entered by a removed member remain in the account and stay visible.